Hovedpunkter fra “The journey from Russian invasion to Ukrainian victory: mission (im)possible?” af Luke Harding
maj 3, 2023Krim-tatarernes tvungne fordrivelse: Et tragisk kapitel i historien
maj 18, 2023Udtrykket “Slava Ukraini, heroyam slava!” (Glory to Ukraine, glory to the heroes!) er et populært slogan i Ukraine, der har en rig historie. Udtrykket “Ære til Ukraine” dukkede første gang op i det ukrainske ordforråd i 1920’erne, længe før den ukrainske oprørshær og Hitler kom til magten. Ifølge historikeren Volodymyr Vyatrovich ville oprørere fra Kholodnyi Yar-regionen hilse på hinanden med sætningen “Ære til Ukraine”, og svaret ville være “Ukraines ære!”
I 1930’erne begyndte medlemmer af Organisationen af ukrainske nationalister (OUN) at bruge den hilsen, vi kender i dag. Svaret “Ære til heltene!” blev et vidnesbyrd om dyb respekt for de mennesker, der gav deres liv i kampen for deres hjemland. Oprørerne videregav mindet om disse modige krigere til fremtidige generationer. Sloganet “Ære til Ukraine!” blev aktivt spredt i 1940’erne og 1950’erne, da oprørsbevægelsen var på toppen af sin aktivitet.
Sloganet blev så stort set glemt indtil 1990’erne, hvor Ukraine fik relativ ytringsfrihed og muligheden for at organisere offentlige møder og demonstrationer. I 2004 blev sloganet hørt under den orange revolution. I dag er populariseringen af dette udtryk ret indlysende og forståelig; moderne ukrainere føler efterkommere af de herlige helte, der engang kæmpede for den ukrainske stat.
Der går rygter om, at dette slogan er en bogstavelig oversættelse af Hitlers “Heil Hitler”. De fleste glemmer dog den populære kristne hilsen, der bogstaveligt talt lyder som “Ære være Jesus Kristus! – Ære være Gud til evig tid.” Det er muligt, at rødderne til denne sætning faktisk er af ren religiøs oprindelse. Der er intet galt i at respektere vores land, som blev givet os af Skaberen, så vi passer på det.
Det skal bemærkes, at sætningen “Ære til Ukraine!” er ikke unik for Ukraine; det bruges også blandt Kuban-kosakkerne, som anses for at være de største patrioter i Rusland. Kuban-kosakkerne hilser stadig på hinanden med ordene “Glory to Russia! Glory to the Kuban! Glory to the Kuban Cossack army!” Der er fakta, der bekræfter den tætte forbindelse mellem hilsenerne fra Kuban-kosakkerne og de ukrainske oprørere. Det siges også, at der i 1944 var to sotniaer fra den kosakiske oprørshær i Kuban, hvis hilsener var “Ære til Kuban!” – “Ære til heltene!”
Der er dog mere radikale grupper, der bruger udtryk som “Ære til nationen” eller “Død over fjender”, som kan gøre folk forvirrede. I sidste ende skal man være forsigtig med sådanne udtryk, fordi der var et tilfælde, hvor “Glory to the Nation” på en canadisk tv-kanal blev forvekslet med “Glory to the Nazis”, hvilket forårsagede oprør.
Det er værd at understrege, at engang “Ære til Ukraine! – Ære til heltene!” var noget mere end blot et slogan. Det var en slags håb om en bedre fremtid. I dag ville det være ønskeligt, at det opfattes præcist og ikke betragtes som en turistforlystelse eller en grund til kontroverser.